تکنولوژی

فرهنگستان زبان فارسی : کارآغازیان مصوب ما نیست

انتخاب معادل کارآغازیان به جای استارت‌اپ توسط فرهنگستان زبان فارسی یکی از خبرهای پر حاشیه این روزهاست اما حالا فرهنگستان اساسا این معادل را تکذیب کرده است. در اطلاعیه فرهنگستان  آمده است: 

در روزهای اخیر در فضای مجازی و برخی برنامه‌های تلویزیونی خبری منتشر شده است مبنی بر اینکه فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل «کارآغازیان» را برای واژۀ بیگانۀ استارتاپ (Startup) برگزیده است.

به اطلاع می‌رساند فرهنگستان زبان و ادب فارسی تا کنون معادلی برای این کلمه برنگزیده است، اما انتخاب معادل مناسب آن را در دستور کار خود قرار داده است.

علاقه‌مندان می‌توانند برای آگاهی از مصوّبات فرهنگستان به خش «واژه‌های مصوّب» در وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به نشانی www.persianacademy.ir مراجعه کنند.

 

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا