فينگيليش زبان فارسی را در اينترنت نابود می کند
chn – با وجود تاکيد يونسکو بر حفظ تنوع زباني و فرهنگي جوامع ، زبان فارسي در شبکه جهاني “وب” متولي ندارد.
به گزارش سازمان علمي، فرهنگي و آموزشي ملل متحد (يونسکو)،90 درصد از زبانهاي دنيا در اينترنت غايب هستند و بهطور متوسط هر دو هفته يک زبان از بين ميرود. ترس از بين رفتن زبان و فرهنگهاي مختلف در دنيا، ترسي همگاني است. براي همين يونسکو تاکيد دارد که در راستاي توسعه جامعه اطلاعاتي، کشورها براي حفظ زبانهاي محلي و بومي خود در شبکه وب تلاش کنند.
دکتر سعيد عريان، رييس پژوهشکده زبان و گويش سازمان ميراث فرهنگي،درباره توسعه زبان فارسي در اينترنت توضيح داد که مشکل اساسي در برنامهريزي نادرست و مخلوط شدن وظايف در نهادها مختلف است بهطوري که ضمن موازيکاري، برخي مسائل مهم ديگر ناديده گرفته ميشود.
او توسعه زبان فارسي در اينترنت را از اين موارد دانست. مواردي که با وجود دخالت چند نهاد مختلف در حوزه آنها، باز هم بدون متولي ميمانند.
عريان تاکيد کرد:«مهمترين مشکل زبان ما، خط فارسي در اينترنت است که اجراي آن روي اينترنت و در کشورهاي مختلف سخت است ، طوري که ايرانيان مقيم خارج براي نوشتن به اين زبان با مشکلات زيادي مواجه ميشوند.»
رييس پژوهشکده زبان و گويش سازمان ميراث فرهنگي با وجود اينکه از بين رفتن زبان را به مفهومي که معمولا به کار گرفته ميشود، قبول ندارد، گفت:« دشواري استفاده از زبان فارسي در وب باعث شده تا استفاده از زبان فارسي با حروف انگليسي يا همان “فينگليش” در اينترنت رايج شود که اين خطر از بين رفتن خط فارسي را به دنبال دارد.»
به اعتقاد عريان، از بين رفتن خط فارسي، آرام آرام به فروپاشي زبان و فرهنگ ميانجامد چرا که نسلهاي بعد نميتوانند آثار مکتوب گذشته را بخوانند.
او اينطور توضيح داد که نبايد تغييرات زبان را در فاصله زماني کوتاه ديد. مردم ترکيه با از بين رفتن خط ترکي ديگر نميتوانند ميراث مکتوب خود را بخوانند. با توسعه اينترنت در جامعه اطلاعاتي در صورتي که به زبان فارسي در اينترنت بها داده نشود، اين خط زبان ما را هم تهديد خواهد کرد.
از نظر کارشناس زبانهاي باستاني ايران، در حال حاضر، با توجه به اينکه شبکه جهاني وب هنوز بهطور کامل فراگير نشده است، “در خطر بودن زبان فارسي”، عبارتي است که غلط به کار گرفته ميشود چون به طور دقيق مشخص نيست کدام بخش از زبان فارسي ( واژگان، صرف، نحو و ….) در خطر است.
عريان افزود:« در نظام واژگاني اين خطر وجود دارد؛ چون در سالهاي اخير اجازه زايايي به زبان ندادهايم.»
رييس پژوهشکده زبان و گويش ، گفت که اين پژوهشکده متولي توسعه زبان فارسي در اينترنت نيست.
در حال حاضر شوراي عالي اطلاع رساني، شوراي عالي انفورماتيک و پژوهشکده زبان و ادبيات فارسي هر کدام در اين زمينه پروژه هايي را پيگيري مي کنند.